ブザー? (いちいち揚げ足を取る)

バスの中で。

「次はXXXでございます。お降りの方はブザーでお知らせください。」   「ピンポーン」

ブザー=buzzer=ブーっと言うもの  じゃないだろう!

この理屈に従うと、結構困るものがある。いつも気になるのが

「テレビのチャンネルを回す」   もう回していない! 回すチャンネルなんて骨董品屋に行かないと無いぞ!

TVショッピングで「XXX-XXXXに今すぐダイヤルしてください」  ダイヤルなんて電話機から消えて何年立つんだ!

「その件、メールを打っといてね」  この「打つ」は、タイプするの意味なら今どきでも正しいが、どうも「電報を打つ」から来ているように思う。もしそうなら、電報なんて滅多に使わなくなったぞ!

この手の話はたくさんあると思う。要するに言葉が定着してしまっているので、世の中の仕組が変わっても追いついてこないのだろう。普通は、言葉は概念を作り出すものだが、この場合は作り出した概念が変わっても言葉が変わらないで使われている。 言葉は不思議だ。